Title II. The State

  1. The Talossan Culture and Language (Chapter 1)
  2. Symbols of State (Chapter 2)
  3. National Observances and Ceremonies (Chapter 3)
  4. Foreign Affairs (Chapter 4)
  5. Immigration and Citizenship (Chapter 5)

Chapter 1. The Talossan Culture and Language

SECTION 1. The Language, History, and Culture Act

  1. The Government of the Talossan Republic takes the primary responsibility for the development of Talossan culture in the Republic. These duties shall include but not be restricted to:
    • providing administrative support for l'Icastolâ dal Repúblicâ;
    • promoting research, study and publications concerning the history of Talossa;
    • promoting all Talossan art, literature and other cultural endeavours.
  2. The responsibilities of this act shall be carried out by a Minister of Culture. The Minister is empowered to appoint and delegate authority to Associate Ministers and other Government officials under the terms of this Act.

L'Icastolâ

  1. L'Icastolâ dal Repúblicâ is the official agency of the Talossan language in the Republic. It consists of all citizens of the Republic interested in the learning, teaching and using of el glheþ naziunál.
  2. L'Icastolâ is self-governing. Until it provides otherwise, it shall be chaired and administered by the Minister of Culture.
  3. L'Icastolâ shall operate by the following principles:
    1. Talossa should in principle be 'n naziun Ladîntsch - a Talossan-speaking nation. Realistically, this should mean that all Talossans should have the opportunity to learn the national language, and that use of the national language shall be encouraged in all public venues.
    2. Writing and publication in the national language should be encouraged as much as possible.
    3. The Standard Talossan language should be the same for all Talossans, no matter their political allegiance, and l'Icastolâ shall promote only the Standard Talossan language.
    4. Any changes in the Standard Talossan language shall only come about as a result of a broad consensus among all Ladîntschen.
  4. The Government of the Talossan Republic shall promote and provide support for the projects of l'Icastolâ, including but not restricted to facilitating all kinds of publications in and about the Talossan language.

History and Culture

  1. The Minister of Culture shall be responsible for promoting and publishing research into the history of Talossa.
  2. The Minister of Culture shall be responsible for promoting the growth of all facets of Talossan culture, in particular developing and making official the trappings of Talossan nationhood.

Chapter 2. Symbols of State

This space is intentionally left blank and is reserved for future use.

Chapter 3. National Observances and Ceremonies

This space is intentionally left blank and is reserved for future use.

Chapter 4. Foreign Affairs

This space is intentionally left blank and is reserved for future use.

Chapter 5. Immigration and Citizenship

SECTION 1. THE PROVINCIAL ASSIGNMENTS CODE

Citizens of the Republic not resident on the territory of the Republic shall be assigned to the following provinces:

  1. Citizens residing in Canada or the United States shall be assigned to provinces as provided below:
    Florenciâ:
    Alberta, Colorado, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Manitoba, Michigan, Minnesota, Montana, Nebraska, Nevada, North Dakota, Oklahoma, Saskatchewan, South Dakota, Utah, and Wisconsin (outside the territory of the Republic), and Wyoming.
    Maricopa:
    Alaska, Arizona, British Columbia, California, Hawaii, New Mexico, Oregon, Washington, and Texas.
    Maritiimi:
    Connecticut, Delaware, District of Columbia, Maine, Maryland, Massachusetts, New Brunswick, Newfoundland, New Hampshire, New Jersey, New York, Nova Scotia, Ohio, Ontario, Pennsylvania, Prince Edward Island, Quebec, Rhode Island, and Vermont.
    Pórt Maxhestic:
    Alabama, Arkansas, Florida, Georgia, Kentucky, Louisiana, Mississippi, Missouri, North Carolina, South Carolina, Tennessee, Virginia, and West Virginia.
  2. The following further citizens shall be assigned to:
    Cézembre:
    all inhabitants of Europe or of European Russia.
    Maricopa:
    all inhabitants of nations bordering the Pacific Ocean not assigned by previous sections of this act.
    Pórt Maxhestic:
    all inhabitants of the American Continent or nearby islands not assigned by previous sections of this act.
    Maritiimi:
    All inhabitants of any other part of the globe.

SECTION 2. THE IMMIGRATION AND CITIZENSHIP CODE

  1. Repeals and Responsible Officials

    1. This Act provides for the processes for becoming a citizen of the Republic of Talossa and losing citizenship therein, under the Constitution of the Republic 1.2.2.
    2. This Act repeals the Omnibus Immigration Code 2004, and all other Talossan laws concerning immigration and citizenship.
    3. The Minister of Immigration shall be responsible for the administration of this Act.
  2. Immigration

    1. The following provisions apply to those persons who have never previously been citizens of the Republic of Talossa.
    2. Any person who wishes to become a citizen of the Republic of Talossa shall request a contact-information form from the Minister of Immigration. Upon receipt of this request, that person shall be considered a prospective citizen of the Republic of Talossa. The Minister of Immigration shall be responsible for creating this form, and for supplying it to the prospective upon request. The Minister of Immigration shall be responsible for ensuring that the information on the form is strictly confidential and will never be given to anyone without the prospective's permission.
    3. When the contact information form is submitted, the Minister of Immigration shall ensure that an account for the public discussion forums in the national webspace of the Talossan Republic is established for the new prospective.
    4. The prospective shall also submit a photocopy or digital scan of a valid photo ID to the Ministry of Immigration. (The Minister of Immigration shall be empowered to determine what constitutes valid photo ID.) The Minister of Immigration shall be responsible for ensuring that this is also strictly confidential. This requirement may be waived at the discretion of the Minister of Immigration, who shall then report to the Seneschál on the reasons for waiving this requirement.
    5. The prospective shall be required to submit a brief biography, which shall be made publicly available.
    6. The prospective shall be required to write an essay on the topic "What the Talossan Republic Means to Me". This essay may be humorous, serious, a combination of the two, or even surreal, at the discretion of the prospective. This essay shall be made publicly available. This essay may be waived by the Minister of Immigration if the prospective is sponsored by a Talossan citizen.
    7. When the preceding steps have been fulfilled, the prospective citizen shall be entitled to request a vote on their citizenship. The Minister of Immigration shall then ask the Secretary of State to submit the matter to the people of the Republic in referendum, as provided in Chapter 5 of the Republic of Talossa Elections and Referendums Act 2005. The referendum question shall be of the form: "Shall [name of prospective] be admitted as a citizen in the Republic of Talossa?" Upon confirmation by the Secretary of State that the referendum has passed, the prospective shall be admitted into full citizenship of the Republic of Talossa, with all rights and duties pertaining thereunto.
    8. The High Court shall be entitled to ask questions of the prospective citizen and to make a recommendation to the people of the Republic. The Court may choose to exercise this option at any stage in the process, and such a recommendation shall be published by the Minister of Immigration as soon as practicable.
    9. The Secretary of State, upon admission of every new citizen, or upon application by an existing citizen, shall produce for that citizen the design of an Identity Card according to the template included in Schedule 1. Use of a photograph on the Identity Card shall be optional at the citizen's discretion.
    10. Schedule 1 of this Act may be amended from time to time by Executive Order.
      Schedule 1
      Example of Identification Card Template
  3. Friends of the Republic

    1. Individuals who are eligible to become Talossan citizens shall be eligible to request posting access to the public discussion forums in the national webspace of the Talossan Republic on a probational basis. Such access shall be granted or denied by the Minister of Immigration at his discretion. If access is denied the Minister much publicly disclose that fact, unless the applicant requests otherwise, in which case the Minister shall inform the Seneschál.
    2. “Friends of the Republic" may remain in this status without applying for citizenship indefinitely, and may choose to remain anonymous.
    3. Parlamînt shall have the right to revoke "Friend of the Republic" status from anyone at any time for any reason by law.
    4. If a "Friend of the Republic" applies for citizenship, he or she shall be subject to the normal rules as provided in Chapter 2 of this Act.
  4. Census and Renunciation

    1. The Minister of Immigration shall, beginning on the first of March in every calendar year, conduct a Census of all citizens of the Talossan Republic. This Census shall consist of the Minister contacting every current citizen of the Republic to enquire whether the contact information details held by the Minister are still correct, and if not, for correct details to be submitted.
    2. The Minister of Immigration shall make every reasonable effort to make sure that every citizen is aware of both the Census and their obligation to respond to it, and that every citizen has every reasonable opportunity to respond to the Census.
      1. Any citizen who does not respond to the Census within two calendar months of the announcement of the beginning of the Census shall have their citizenship in the Republic of Talossa suspended. This suspension shall be lifted once the citizen responds to the Census.
      2. If a citizen has not requested that their suspension be lifted within a year of the suspension, that citizen shall be deemed to have renounced his or her citizenship in the Talossan Republic.
    3. Any citizen may renounce their citizenship in the Talossan Republic of their own free will for any reason, by either:
      1. communicating this desire to the Minister of Immigration. The Minister shall publish any notice of renunciation, and the renunciation shall become effective immediately following this publication. Or;
      2. public announcement. The renunciation shall be effective immediately after such an announcement.
    4. A former citizen who wishes to re-apply for citizenship shall be required to write an essay on the topic "Why the Talossan Republic Didn't Mean So Much To Me". This essay may be humorous, serious, a combination of the two, or even surreal, at the discretion of the former citizen. This essay shall be made publicly available.
    5. When the requirement of section (e) above has been fulfilled, the former citizen shall be entitled to request a vote on their re-admittance. The Minister of Immigration shall then ask the Secretary of State to submit the matter to the people of the Republic in referendum, as provided in Chapter 5 of the Republic of Talossa Elections and Referendums Act 2005. The referendum question shall be of the form: "Shall [name of prospective] be re-admitted as a citizen in the Republic of Talossa?" Upon confirmation by the Secretary of State that the referendum has passed, the prospective shall be re-admitted into full citizenship of the Republic of Talossa, with all rights and duties pertaining thereunto.
    6. The High Court shall be entitled to ask questions of the re-applying citizen and to make a recommendation to the people of the Republic. The Court may choose to exercise this option at any stage in the process, and such a recommendation shall be published by the Minister of Immigration as soon as practicable.